

Idioma chino
De Wikipedia, la enciclopedia libre
?? / Zh?ngwén (Chino) | ||
---|---|---|
Hablado en: | China, Singapur, Macao, Hong Kong, Malasia, Indonesia, Myanmar, Tailandia, Camboya, Filipinas, Taiwán, Estados Unidos (Hawai, California) y otros países | |
Región: | China oriental | |
Hablantes: | 885 millones | |
Puesto: | 1º (Ethnologue 1996) | |
Filiación genética: | Sino-tibetano
Chino |
|
Estatus oficial | ||
Oficial en: | República Popular China, República de China (Taiwán), Singapur, y en las Naciones Unidas. | |
Regulado por: | No es regulado | |
Códigos | ||
ISO 639-1 | zh | |
ISO 639-2 | chi (B), zho (T) | |
ISO 639-3 | zho | |
{{{mapa}}} |
||
|
El chino (??/??, pinyin: Hàny?; ??, pinyin: Zh?ngwén) puede ser considerado como una lengua o como una familia de lenguas (familia sinítica). Conforma en este segundo caso una de las dos ramas de las lenguas sino-tibetanas. Unos 1.200 millones de personas tienen como lengua nativa alguna forma del chino: sólo el mandarín posee cerca de 885 millones de hablantes maternos, por encima de cualquier otro idioma del mundo.
El chino hablado es distinguido por su alto nivel de diversidad interna, aunque todas sus variedades son tonales y analíticas. Hay entre seis y doce principales grupos regionales del chino (dependiendo del esquema de clasificación), de los cuales el mayor es con diferencia el mandarín (850 millones de hablantes), seguido del wu (77 millones), el min (70 millones) y el cantonés (55 millones). Muchos de estos grupos son mutuamente ininteligibles, aunque algunos (como los dialectos xiang y mandarín suroccidental) pueden compartir términos y algún grado de inteligibilidad. El chino es clasificado como macroidioma con trece sublenguas en IS 639-3, aunque la identificación de las variedades del chino como múltiples lenguas o dialectos es un tema controvertido.
La forma estandarizada del chino hablado es el mandarín estándar (???, pinyin: p?t?nghùa; ??, pinyin: gúoy?), basado en el dialecto de Pekín: éste es el idioma oficial de la República Popular de China y de Taiwán, así como una de las cuatro lenguas oficiales de Singapur. El chino ?de hecho, el mandarín estándar? es además una de las seis lenguas oficiales de la ONU. De las otras variedades, el cantonés estándar es común e influyente en las comunidades cantonés-parlantes de ultramar, y permanece como una de las lenguas oficiales de Hong Kong (junto con el inglés) y de Macao (junto con el portugués). El min del sur, parte del grupo lingüístico min, es ampliamente hablado en el sur de Fujian, Taiwán y el Sureste Asiático.
Tabla de contenidos |
Denominaciones
Además de zh?ngwén existen otras denominaciones autóctonas para el idioma chino. En la República Popular China (RPC) se usa también el nombre hàny? (?? / ??, “lengua de los Hàn”). Por otra parte, a la forma culta normalizada de la lengua se le llama normalmente p?tonghuà (??? / ???, “habla común”) en la RPC, mientras que en Taiwán se le conoce como guóy? (?? / ??, “lengua nacional”). Un tercer término para referirse a la lengua estándar es huáy? (?? / ??, “lengua china”), utilizado sobre todo en Singapur, Malasia y otras zonas del Sureste asiático.
En español, por lo general, el término “chino” se refiere a la lengua estándar, aunque a veces se utiliza el término mandarín para referirse a ésta cuando se la quiere distinguir de las formas dialectales. Las denominaciones “mandarín” o “p?t?nghuà” deben usarse con cautela, ya que también pueden referirse a los dialectos mutuamente inteligibles que se hablan en el norte, centro y suroeste de China.
“Dialectos” chinos
Tradicionalmente, los chinos han llamado dialectos (??, f?ngyán) a lo que es en realidad una familia de lenguas cuyas diferencias son similares a las que puede haber entre las diversas lenguas romances. En cualquier caso, conviene distinguir estos dialectos chinos de las demás lenguas de China, como el tibetano o el uigur.
Existen diferentes clasificaciones de los dialectos chinos dependiendo de cuán estricto sea el criterio de inteligibilidad mutua, lo que resulta difícil de definir. Una clasificación habitual es la siguiente:
- El mandarín (??? / ???), 885 millones de hablantes.
- El wu (?? / ??), 77 millones.
- Los dialectos min (?? / ??), 70 millones.
- El cantonés o yuè (?? / ??), 55 millones.
- El jin (?? / ??), 45 millones.
- El xi?ng o hunanés (?? / ??), 36 millones.
- El hakka o kèji? (??? / ???), 34 millones.
- El gàn (?? / ??), 31 millones.
- El hu? (?? / ??), 3,2 millones.
- El pínghuà (?? / ??), 2 millones.
- El Hmong 4 millones.
Gramática
Esta sección hace referencia al chino mandarín o p?t?nghuà, ???, (“lengua común”), el idioma oficial de la República Popular China.
La gramática del chino es mucho más fácil que la del inglés o la del español. El chino no tiene cambios ni de género ni de número. Sus verbos se mantienen inmutables en todos los casos y en todos los tiempos gramaticales: por ejemplo, shi (el verbo copulativo “ser”), que no cambia con independencia del sujeto o del tiempo verbal. Esto constituye una importante ventaja frente a otras lenguas en su aprendizaje, ya que uno puede formular muchas expresiones siempre que conozca cierto número de palabras y maneje algunas reglas gramaticales que son realmente muy simples.
Escritura china
La escritura desarrollada en la época Shang continuó su desarrollo durante la época de la dinastía Zhou. Como consecuencia de la división política característica de esta época, los caracteres se desarrollaron en formas y estilos muy diversos, coexistiendo numerosas variantes para cada carácter. Al estilo de escritura de esta época se le conoce como dàzhuànsh? (???, “escritura de sello grande”).
Con la reunificación de China bajo el Primer Emperador Qin Shi Huang, una de las numerosas medidas de normalización afectó precisamente a la escritura. Bajo la supervisión del Primer Ministro Li Si se recopilaron listas con las formas normalizadas de los caracteres. Esta unificación del sistema de escritura dio lugar al estilo de caligrafía xi?ozhuànsh? (???, “escritura de sello pequeño”), que utilizaba trazos más angulosos y menos circulares que los de la escritura de sello grande antigua.
Durante la dinastía Han surgirían otros estilos de caligrafía que se han conservado hasta nuestros días. El lìsh? (??, “escritura administrativa”), el xíngsh? (??, escritura semicursiva, literalmente “andante”), y el c?osh? (??, escritura cursiva, literalmente “de hierba”).
El último estilo caligráfico en desarrollarse fue el k?ish? (??, “escritura regular”), que alcanzaría su forma actual durante la dinastía Wei del Norte. Éste es el estilo principal hoy en día, el que se utiliza en periódicos y libros, así como en formatos electrónicos.
Enlaces externos
Wikilibros alberga un libro o manual sobre Curso de chino mandarín.
Wikcionario tiene un sobre índice de entradas en chino.
Wikiquote alberga frases célebres de o sobre Proverbios chinos.
- Historia de la lengua china: Proel
- Radio en Internet para aprender chino mandarín: Chinoesfera
- Recursos para aprender chino – diccionario, fuentes, fonética, flashcards, tests interactivos
- Diccionario Inglés-Chino, Chino-Inglés: MDBG
- Diccionario chino español: Chino-China
- Diccionario chino español: Aulex
- Nombres españoles en chino simplificado: Lexiquetos