Leo Spitzer

Recomendar esta página Ver en PDF Imprimir esta página
Wiki de astronomía.
Todo el poder de la Wikipedia y toda la esencia de la astronomía

Leo Spitzer

De Wikipedia, la enciclopedia libre

Leo Spitzer (Viena, 7 de febrero de 1887Forte de Marmi, Viareggio, 16 de septiembre de 1960), romanista e hispanista austriaco, uno de los principales representantes del Idealismo lingüístico y la Estilística.

[editar] Biografía

Estudió en Viena lenguas clásicas y Filología Románica con el neogramático Wilhelm Meyer-Lübke y se doctoró en 1910; después, en 1913, fue nombrado privatdozent de la Universidad de Viena; llegó a dominar además diez lenguas modernas. Durante la Primera Guerra Mundial trabajó en la Oficina de Censura austriaca, donde aprovechó su interminable lectura de cartas de prisioneros de guerra italianos para analizar los procedimientos de circunlocución; marchó a Bonn en 1920; fue profesor ordinario en la Universidad de Marburgo (1925) y de allí marchó a Colonia en 1930; al llegar al poder Hitler en 1933, aceptó un puesto en Estambul, donde se hizo cargo del programa de enseñanza de lenguas modernas; de allí marchó a los Estados Unidos en 1936, donde se dedicó a la docencia como catedrático de Lenguas Románicas de la Universidad John Hopkins durante el resto de su vida.

Spizer se consagró al estudio de la literatura; en ella volcó una erudición poco común, pero en la línea del Idealismo lingüístico preconizado por Karl Vossler; destacó sobre todo como un genio de la Estilística. En sus comentarios de textos se dejó llevar por una bien guiada intuición para establecer patrones comunes que veía en los rasgos linguísticos de los textos que analizaba; de esta manera consiguió enlazar la Lingüística con la literatura a través de la Estilística. A este método lo llamó “principio del círculo filológico”. Spitzer publicó numerosos artículos y ensayos en inglés, francés y alemán, y como hispanista resultan especialmente valiosas sus contribuciones al estudio de Juan Ruiz y Miguel de Cervantes. Entre sus obras más importantes destacan La enumeración caótica de la poesía moderna (1945) y Lingüística e historia literaria (1955).

[editar] Bibliografía

Leo Spizer publicó más de 1000 títulos entre libros y artículos en gran diversidad de lenguas, entre ellas el vasco, catalán, inglés, francés, alemán, italano, portugués, provenzal, rumano y español. Un intento de compilar la bibliografía de su obra en cuanto a humanidades es el de E. Kristina Baer, y Daisy E. Shenholm, Leo Spitzer on Language and Literature. A Descriptive Bibliography, New York: Modern Language Association, 1991.

  • Linguistics and Literary History: essays in stylistics Princeton: University Press; [London: Geoffrey Cumberlege], 1948; traducido como Lingüística e historia literaria, Madrid, Gredos, 1982 (1948).
  • Estilo y estructura en la literatura española, introducción de Fernando Lázaro Carreter, Barcelona: Crítica, 1980.
  • L’amour lôntain de Jaufré Rudel et le sens de la poesie, des troubadours Chapel Hill: University of North Carolina, 1944.
  • L’art de Quevedo dans le Buscón Paris: Edicions Hispano-Americanas, [1972?]
  • Cinque saggi di ispanistica; presentazione e contributo bibliografico a cura di Giovanni Maria Bertini; collaborazione di Roberto Radicati di Marmorito. Torino: G. Giappichelli, 1962.
  • (En) soñar un sueño Zurich; Leipzig: Niehans, 1936.
  • La enumeración caótica en la poesía moderna traducción de Raimundo Lida. Buenos Aires: Facultad de Filosofía y Letras de la Universidad, Instituto de Filología, 1945.
  • Con Karl Vossler y Helmut Hatfeld, Introducción a la estilística romance traducción y notas de Amado Alonso y Raimundo Lida. Buenos Aires, 1932 (Imp. de la Univ. de Buenos Aires).
  • Die Literarisierung des Lebens in Lope’s Dorotea Bonn; und Köln: Ludwig Leopold, 1932.
  • The poetic treatment of a Platonic-Christian theme Eugene: University of Oregon, 1954.
  • Sobre la antigua poesía española Buenos Aires: Universidad de Buenos Aires, Facultad de Filosofía y Letras, 1962
  • Le tipe moyen anglais “I was wery for wandred” et ses parallèles romans, elsinki: Sociéte néophilologique, 1954.
  • Lexikalisches aus dem Katalinischen und den übrigen Iberoromanischen Sprachen Genève: Leo S. Olschki, 1921.

[editar] Fuente

  • Rene Wellek, “Leo Spitzer (1887-1960)”, necrológica aparecida en Comparative Literature, Vol. 12, No. 4 (otoño de 1960), pp. 310-334.
  • James V. Catano, Language, history, style: Leo Spitzer and the critical tradition London: Routledge, 1988

Scroll to Top